名実共に…(汗)

昨夜も早めに寝て、と言ってもギリギリ日が変わらない程度でしたが、朝起きたら7時半でした。

8時間近く寝てる?

特にアポイント的なものがなかったので、午前中はのんびり。

昨日の残り物なんかでお昼を食べて、午後は少し、仕事。

2時間足らずでしたがキリのいいところで終了して、支度をしながら夫と「潜入兄妹」というドラマを見ていました。

なんだか変な作りのドラマです。

最近こういうの増えてるのかな。

TVerだったので最初の3話だけ見れましたが、最新話が7話なので今度ちゃんと見たくなったらHuluに入ろうかと思います。

多分、年末の暇つぶしにでも。

夕方はだいぶ早い時間に家を出て、夫が先日散歩中に見かけたという居酒屋へ向かいました。

途中、新たに鰻屋ができているのを見つけましたが初志貫徹で、居酒屋へ。

けれど残念なことに、予約を取っていなかったのでいっぱいとのこと。

そのまま鰻屋へ行くかと思われましたが、途中の焼肉屋にフラフラと吸い込まれてみましたw

この焼肉屋に貼ってあったのが、これ。

この①、わかります?

音ニキのどて煮?

音、はこの焼肉屋の店名、と夫。

でも、ニものどて煮?

音=ものどて煮?

音=キのどて煮?

わからん。

ということで、店員さんに聞いてみたところ

「ニキってそんな特別な意味ないんですよ〜人、とかそんな感じ」

とおっしゃいます。

どうやら若者言葉らしい。

良くわからないまま、多分ちょうど昨日の懇親会で話していた

了解 → りょ。 → り。

みたいな感じに変化したのかなんだかわかりませんが、とにかく若者言葉なのだろうと理解。

帰宅してから気になって調べてみたところ、wikiさんが教えてくれました。

兄貴的な人物に親しみを込めて呼ぶ際に使います
インターネット掲示板やSNS上で使用される、いわゆる「ネットスラング」の一つですが、最近では友人同士の会話で「ニキ」をつけて呼び合ったり、あだ名として「ニキ」が使用されたりすることも少なくありません。

「音サンのどて煮」

だったのね。

若者言葉、わからん〜

ニキって言ったら二木の菓子でしょ!

♪ニキニキニキニキ二木の菓子♪

さらに疲れが増しましたw

なんだか最近、いろんなところで年寄りを突きつけられているような気がします(汗

いかんいかん!

気持ちまで老け込んではいかん!

還暦をとうに超えて若者言葉を駆使する、のはイタ過ぎですが、せめて「知ってる」状態くらいにはしておきたいな。

ところで30過ぎの我が娘はこれ、知ってるのかな?

ちょっと気になったので、後で聞いてみよう。

これを読んでくださっている奇特な皆様もその機会が来たら

「知ってるよ〜」

って自慢してくださいね! ←これがすでに年寄りの発想か…。

名実共に…(汗)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

トップへ戻る